Le Site d’Edwige
Accueil du site > Français > Graphisme et illustration > Les âmes-oiseaux de Sanna Annukka

Les âmes-oiseaux de Sanna Annukka

samedi 20 février 2010, par Edwige

Toutes les versions de cet article : [English] [Français]

Les âmes-oiseaux [1] sont issues de la mythologie finlandaise. Comme dans les traditions animistes, chaque individu possède un double dans le monde animal. Il prend ici la forme d’un oiseau.

« En Carélie, on croyait qu’un oiseau apportait l’âme du nouveau-né, et que ce même oiseau reprenait l’âme du mourant. On appelait cet animal passeur d’âme sielulintu, “oiseau de l’âme” ou “âme-oiseau”. Dans certaines traditions, on portait un bijou à son effigie, afin d’être protégé pendant son sommeil. Celui-ci était accroché à la croix sur la tombe du défunt. On peut encore voir ces effigies d’oiseaux dans les cimetières caréliens. C’est la preuve que le chistianisme et les croyances paganistes coexistent plusieurs siècles après la christianisation de la Finlande [2]. »

Sanna Annukka est une artiste d’origine finlandaise qui vit et travaille actuellement à Londres. Elle s’inspire tout particulièrement des traditions populaires de son pays, la Finlande. Sa technique de prédilection est la sérigraphie, qu’elle utilise sur différents supports [3]. Ses figures d’âmes-oiseaux ont été découpées dans du bois de chêne et ornées sur une face de motifs végétaux sérigraphiés [4]. On retrouve la figure de l’oiseau dans l’affiche Magic berry bush. Magic berry bush © Sanna Annukka.

Crédits photographiques : images de Soul birds & Magic berry bush © Sanna Annukka « embarquées » depuis http://www.sanna-annukka.com et http://designvagabond.blogspot.com

Notes

[1] Mon premier réflexe a été de traduire soul bird par « âme-oiseau », sans doute à cause du rapprochement avec soul mate que l’on a coutume de traduire par « âme sœur ». J’ai trouvé beaucoup d’occurrences de oiseau de l’âme sur le web – puisqu’évidemment je n’ai pu m’empêcher de remettre en cause mon choix initial... Enfin, cet article de Monsieur Turcan (Revue de l’histoire des religions, vol. 155, no 1, 1959, p. 33-40) a coupé court à mes hésitations.

[2] Traduction libre du dernier paragraphe de « Sacred animals » dans l’article « Finnish paganism » de Wikipedia en anglais. La page est également disponible en français : « Religion finnoise antique », sous-partie « Animaux sacrés ».

[3] Papier pour les affiches ; métal pour les boîtes Mark & Spencers, Zune, Paulig Coffee ; textile pour la gamme de produits domestiques qu’elle diffuse sur Marimekko.

[4] Il en existe deux versions (petit : H 12 cm / grand : H 22 cm).

Répondre à cet article

SPIP | squelette | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0